Двенадцать шагов и двенадцать традиций ITAA

12 шагов ITAA:

Шаг 1: Мы признали, что были бессильны от нашей зависимости и что наша жизнь стала неуправляемой.

Шаг 2: Пришли к убеждению, что только сила, более могущественная, чем мы, может вернуть нам здравомыслие.

Шаг 3: Приняли решение перепоручить нашу волю и нашу жизнь на попечение этой силы, как мы ее понимали.

Шаг 4: Глубоко и бесстрашно оценили себя и свою жизнь с нравственной точки зрения.

Шаг 5: Признали перед Высшей силой, собой и каким-либо другим человеком истинную природу наших заблуждений.

Шаг 6: Полностью подготовили себя к тому, чтобы высшая сила избавила нас от всех наших недостатков.

Шаг 7: Смиренно просили ее исправить наши изъяны.

Шаг 8: Составили список всех тех людей, кому мы причинили зло, и преисполнились желанием загладить свою вину перед ними.

Шаг 9: Лично возмещали причененый этим людям ущерб, где только возможно, кроме тех случаев, когда это могло повредить им или кому-либо другому.

Шаг 10: Продолжали самоанализ и когда допускали ошибки, сразу признавали это.

Шаг 11: Стремились путем молитвы и размышления углубить соприкосновение с Высшей силой, как мы понимали Ее, молясь лишь о знании Ее воли, которую нам надлежит исполнить и о даровании силы для этого.

Шаг 12. Достигнув духовного пробуждения, к которому привели эти шаги, мы старались донести смысл наших идей до других зависимых и применять эти принципы во всех наших делах.

.

12 Традиций ITAA:

Традиция 1: Наше общее благополучие должно стоять на первом месте; личное выздоровление зависит от единства группы.

Традиция 2: Для нашей групповой цели существует только один высший авторитет - любящая Высшая Сила, как она может выражаться в нашем групповом сознании. Наши лидеры - всего лишь слуги, которым доверяют; они не правят.

Традиция 3: Единственное требование для того, чтобы стать членом ITAA - это желание прекратить компульсивное использование Интернета и технологий.

Традиция 4: Каждая группа должна быть самостоятельной, за исключением вопросов, касающихся других групп или ITAA в целом.

Традиция 5: У каждой группы есть только одна основная цель - донести наше послание до тех, кто все еще страдает от интернет зависимости.

Традиция 6: Группа ITAA никогда не должна поддерживать, финансировать или предоставлять имя ITAA для использования какой-либо родственной организации или посторонней компании, чтобы проблемы, связанные с деньгами, собственностью и престижем не отвлекали нас от нашей главной цели.

Традиция 7:Каждой группе ITAA следует полностью опираться на собственные силы, отказываясь от помощи извне.

Традиция 8: Сообщество ITAA должно всегда оставаться непрофессиональным объединением, однако наши службы могут нанимать работников, обладающих определенной квалификацией.

Традиция 9: Сообществу ITAA никогда не следует обзаводиться жесткой системой управления; однако мы можем создавать службы или комитеты, непосредственно подчиненные тем, кого они обслуживают.

Традиция 10: Сообщество ITAA не придерживается какого-либо мнения по вопросам, не относящимся к его деятельности; поэтому имя ITAA не следует вовлекать в какие-либо общественные дискуссии.

Традиция 11: Наши политика во взаимоотношениях с общественностью основывается на привлекательности наших идей, а не на пропаганде; мы должны всегда сохранять анонимность во всех наших контактах с прессой, радио, кино и других общественных средств коммуникации.

Традиция 12. Анонимность — духовная основа всех наших Традиций, постоянно напоминающая нам о том, что главным являются принципы, а не личности.



The Twelve Steps and Twelve Traditions of Alcoholics Anonymous have been adapted with the permission of Alcoholics Anonymous World Services, Inc. (“A.A.W.S.”). Permission to adapt the Twelve Steps and Twelve Traditions does not mean that Alcoholics Anonymous is affiliated with this program. A.A. is a program of recovery from alcoholism only – use of A.A.’s Steps or an adapted version in connection with programs and activities which are patterned after A.A., but which address other problems, or use in any other non-A.A. context, does not imply otherwise.